Sven
mostrar / demostrar? hay una diferencia entre "mostrar" y "demostrar"? se usan en situaciones diferentes? muchas gracias.
11 May 2018 21:27
Yanıtlar · 8
1
mostrar - to show Muestrame el anillo que te gusta tanto. - Show me the ring you like so much. demostrar - to prove. Siempre me dices que vas a hacerlo pero no lo termines nunca. Por eso, no te creo. Demuéstrame para que pueda confiarme de ti. You always say you are going to do it, but you never finish it. That is why, I do not believe you. Prove me, so I can trust you. I hope it was helpful. If there is anything else I can help you, feel free to ask me. Have a nice day.
14 Mayıs 2018
Se pueden ambas! Pero "mostrar" es para que puedan ver algun objeto o cosa. Ej: Le mostraré a mi hermana mi nuevo auto. y "demostrar" es darle a conocer algo a alguien ya sea una serie de sentimientos o cualidades. Ej: Voy a demostrarle a mi madre el gran cariño que le tengo.
11 Mayıs 2018
Sí, se usan para distintas situaciones. Ejemplo de mostrar. Estas acudiendo a una agencia de autos y te van a "mostrar" que colores tienen del auto que te gusta. Ejemplo de demostrar. Cuando alguien quiere que tu veas o confirmes que lo que te esta diciendo es cierto, tomando el mismo ejemplo de la agencia, te ofrecen que manejes el auto para "demostrar" o "demostrarte" que el auto alcanza los 120 km/hr en 20 segundos. Saludos desde la Ciudad de México.
11 Mayıs 2018
Muy bien Sven! Muy buena pregunta. Si alguna vez quieres a mejorar tus habilidades para expresar tus ideas de manera oral, házmelo saber visitando mi enlace de tutor. Enlace :https://www.italki.com/teacher/3626684
14 Mayıs 2018
"Mostrar " enseñar algo ... que lo vea la otra persona ... te quiero mostrar mi nueva computadora "Demostrar " darte una razon del porque de algo ...... te voy a demostrar que se leer , leyendo este cuento
12 Mayıs 2018
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!