Lee
What is the difference between 복사하다, 모방하다, 베끼다, 참조로 보내다 if they all mean 'copy'?
9 Haz 2019 10:44
Yanıtlar · 2
Only 복사하다 and 베끼다 may be translated as "copying". - 복사하다 = to carbon copy; duplicate (usually using a machine). - 베끼다 = hand transcribe verbatim; copy. (i.e. to copy other people's idea or work, to plagiarize). (These are rarely interchangeable because the process of doing the act is so different.) - 모방하다 = to imitate; mimic. To adopt certain parts or aspects of something. - 참조하다 = to reference. ("참조로 보내다" doesn't seem appear be a common phrase) Examples: * 한 시간 동안 친구의 강의 노트를 복사했다 (photocopied a friend's notebook) * 영화의 이 장면은 XX에 나온 장면을 베낀 것 같다. (lifted a scene from another movie) * 아이들은 어른들을 모방하면서 (따라하면서) 배운다. (learn by imitating adults) * 이 주제에 대해서는 XX라는 책이 유명하니까 참조하세요. (refer to the book for information)
10 Haziran 2019
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!