Rajon
Когда русские спрашивают "Как дела?" Какие ответы они обычно ожидают? Я китаец, и в нашей культуре не очень принято спрашивают такие вопросы, как "Как дела?" и "How are you?" Много много раз, когда меня спрашивают такие вопросы, я просто не знаю, как ответить, и мне всегда приходится сказать "Хорошо, спасибо". Но ведь это скучновато, да?
13 Tem 2019 15:05
Yanıtlar · 9
2
Привет! В последнее время русские, общаясь с иностранцами, чаще всего знают о small talk и может такое случится, что они будут ожидать стандартный ответ "Хорошо, а у тебя?" и т.п. Но в то же время, даже малознакомому русскоговорящему можно дать чуть более развернутый ответ, чем просто "Хорошо/нормально", чтобы можно было о чем-то поговорить. Например, добавить куда ты идешь или какие у тебя планы на ближайшее время: "Хорошо, вот иду в магазин за капустой-хочу попробовать приготовить борщ" :) или "Так себе-заболел, иду вот к врачу"(что-то подобное подойдет для ответа другу/знакомому). Но если ты общаешься с начальством или находишься в бизнес-среде, то лучше ответить "Хорошо" и добавить какие-то новости, связанные с работой или бизнесом, подробности личной жизни вряд ли кого-то интересуют. То есть в деловой среде все почти также, как и в англоговорящих странах. А в неформальной обстановке, с друзьями/знакомыми можно и нужно быть открытым и рассказывать о своей жизни.
13 Temmuz 2019
1
"Хорошо, спасибо" - это дежурный нейтральный ответ, часто так говорят, когда не хотят ничего рассказывать или, вообще, разговаривать. Но это нормальный ответ на формальный вопрос, заданный из вежливости. В неформальном общении между знакомыми русские часто спрашивают не из вежливости, а на самом деле хотят знать как дела, что нового, что происходит и ждут, что им что-нибудь расскажут. Даже если этот вопрос задаёт начальник или преподаватель, часто это подразумевает "Как продвигается работа?", "Как дела (с той работой, которую я тебе задал)?" Друзьям и хорошим знакомым можно ответить "Отлично! А у тебя как?", "Хорошо", "Нормально", "Всё как обычно", "Не очень", "Так себе", "Неважно" (от хорошего к плохому) и быть готовым, что, если дела не очень, то спросят что случилось.
14 Temmuz 2019
Обычно отвечают~ Нормально. Никому не интересно, как твои дела. Формальность
14 Temmuz 2019
Как дела ? Нормально , ничего так , Как обычно . Это нейтральная оценка Хорошо , Отлично , Замечательно . Это положительная разной степени . Так себе , Не Очень .Ничего хорошего . Плохо .Отвратительно .Это отрицательная оценка разной степени .
14 Temmuz 2019
Это зависит от того, в насколько дружеских отношениях вы с этим человеком. Если это начальник, лучше сказать "Спасибо, отлично". Если отношения равные и с взаимным интересом, можно что-то сказать о себе "на работе что-то хорошее или наоборот трудности" или "был на выставке-ходил в кино-поход" и в свою очередь спросить - а как у вас?
13 Temmuz 2019
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!