Derek
¿ es correcto la oracion, "cual el ciudad donde naciste" ? "what city were you born in?"
9 May 2020 06:14
Yanıtlar · 7
1
I also am not a native speaker, and I think that "¿En cuál ciudad naciste?" may be better than "¿En qué ciudad naciste?" You may want to wait to see what native speakers tell you.
9 Mayıs 2020
Hi, if you want to have an accurate translation of the question you wrote, in spanish that would be: "¿Cuál es la ciudad en donde naciste?" Although, the previous question is grammatically correct, it is not usually used that way. It is most common to simplify the question, as follows: "¿En qué ciudad naciste?" (If you want to know specifically the city) "¿Dónde naciste?" I hope my answer can help you :)
9 Mayıs 2020
Hola. Mi idioma nativo es el español. Yo diría “¿en qué ciudad naciste?” o simplemente “¿dónde naciste?” Por lo general se espera que la respuesta a esta última pregunta sea una ciudad porque cuando hablamos de países preguntamos es “¿de dónde eres?”, sobretodo si es evidente que la persona con la que hablamos es extranjera. PD: no descuides las tildes :)
9 Mayıs 2020
I would say, "¿En qué ciudad naciste?" (I'm American, not a native Spanish speaker)
9 Mayıs 2020
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!