Bir öğretmen bul
Grup Dersi
Topluluk
Oturum aç
Kaydol
Uygulamayı Aç
THT
‘沒有梗‘是瞎米意思? 請問‘沒有梗‘是瞎米意思?是用來形容一個人單調沒趣之類的意思嗎?這是國語還是台語?
28 Kas 2009 18:13
2
2
Yanıtlar · 2
1
「梗 (geng3)」在這邊其實是個錯字,本字是「哏 (gen2)」。 哏是相聲術語,指笑點。 有哏就是有笑點,有趣;沒有哏就是沒有笑點,無聊。 老哏就是這個笑點用很多次了,不新鮮,沒那麼好笑了。 維基百科上寫得滿清楚的,現錄一段開頭: 哏在臺灣常被誤寫成梗(漢語拼音:geng3),最初的意思也是指笑點,後來又演變為橋段的意思。所以這個字其實是一個錯用,因以訛傳訛、積非成是,用久了便成習慣。也有一種說法認為,梗為英文Gag的音譯,為玩笑、插科打諢之意。 詳情請見:
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%93%8F#.E6.A2.97
29 Kasım 2009
0
1
0
oh,I got it.
1 Aralık 2009
0
0
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Şimdi Sor
THT
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Japonca, Portekizce
Öğrenim Dili
Japonca, Portekizce
TAKİP ET
Beğenebileceğin Makaleler
Traveling for Business: Tips, Tricks, and Essential Advice
tarafından
10 beğeni · 6 Yorumlar
How Listening Twice Can Boost Your English Skills
tarafından
20 beğeni · 12 Yorumlar
Top 6 Mistakes to Avoid with Vocabulary Acquisition
tarafından
55 beğeni · 17 Yorumlar
Daha fazla makale
italki Uygulamasını İndirin
Dünyanın her yerinden ana dil konuşan kişilerle iletişime geç.