Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
孔融有趣的另一个小故事
03:26
11 tháng 5 năm 2022
03:26
11 tháng 5 năm 2022
Mô tả
孔融小时候,不仅学习勤奋,而且善于思考。父亲外出拜客总是带着他去。10岁那年,他随父亲来到洛阳。正逢洛阳太守李膺大府内走。这时守门人忙把拉,问道:“你是哪家小孩,到一边玩去!” 孔融严肃地回答说:“请你们进去通报,山东孔融来访。”守门人见他一本正经,也不知是什么来头?笑着问:“小公子,可有红贴?”孔融说:“我家和你家主人世代交往,又有师生之谊,无需红贴,只管通报。”守门人怕慢待贵客,只好进去通报。这时李膺正和许多文人雅士交谈,听了通报,一时想不起这位孔融和自己家庭是什么关系,只好哈哈:“请进!” 小孔融兴冲冲走进大厅,一边向主人问候,一边拱手招呼各位来宾,态度不亢不卑。李膺一边让座,一边打量着这位俊才少年,心里好生奇怪:这小孩从未见过面,而他为何自称通家呢?于是,李膺问道:“小公子,你说我们两家世代交情,我怎么想不起来啊!”孔融微笑着说:“500年前孔子曾经问礼于老子,孔子姓孔,老子姓李,说明孔、李两家500年就有师生之谊。今你姓李,我姓孔,也是师生关系,我们两家不是累世通家吗!” 孔融语出惊人,在座客人无不暗暗称奇。太守李膺不禁哈哈大笑起来:“小公子真神童也。”唯有太中大夫陈韪不以为然,冷冷地说:“小时候聪明的人,长大后未必有作为。”面对挑战,孔融笑着说:“这样说来,先生小时候一定很聪明。”这一巧妙对答,弄得陈韪面红耳赤无言回对,暗暗坐在一旁生气。孔融则目不斜视,装着大人模样,一本正经地喝着茶,引得众人哈哈大笑。
Kênh Podcast
Vivi甜讲中国故事
Tác giả
Tất cả các tập
HOW TO ANSWER IMMIGRATION QUESTIONS : 1For students planning to study abroad. Part 1
01:15
25 tháng 8 năm 2023
Checking In
08:47
8 tháng 7 năm 2022
12 espressioni e modi di dire in italiano sul cibo
02:48
26 tháng 4 năm 2023
Pitch accent (noun)
14:23
13 tháng 3 năm 2022
20. League of Legends in Korea. (한국 롤을 말하다)
19:51
4 tháng 4 năm 2022
Los beneficios del hot yoga - Parte 1
02:41
11 tháng 10 năm 2024
〈#55〉5月9日月曜日 全国最後の桜開花
03:02
8 tháng 5 năm 2022
Ep.71 今年は連休がたくさんあります✈️💭✨
09:28
6 tháng 2 năm 2024
Hiển thị thêm
Các tập phổ biến
Language Lab: Conversations with Teacher Rose - Unlocking English Fluency
HOW TO ANSWER IMMIGRATION QUESTIONS : 1For students planning to study abroad. Part 1
01:15
Can I Say - Can I Do
Checking In
08:47
Italiano espresso
12 espressioni e modi di dire in italiano sul cibo
02:48
Nihongo_Hanaso(N3+)
Pitch accent (noun)
14:23
그거 봤어? Did you watch it?
20. League of Legends in Korea. (한국 롤을 말하다)
19:51
Aprendiendo español con una argentina
Los beneficios del hot yoga - Parte 1
02:41
北海道Hokkaido生活 for Japanese learners
〈#55〉5月9日月曜日 全国最後の桜開花
03:02
SeikaのPodcast🎧
Ep.71 今年は連休がたくさんあります✈️💭✨
09:28