Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
无论和不管的区别
02:33
8 tháng 6 năm 2022
02:33
8 tháng 6 năm 2022
Mô tả
相同点:都可做连词,表示在任何条件下结果和结论都不会改变,常跟“都、也”一起用。 无论/不管 + 任指的疑问代词/选择关系的并列成分。 例:不论/不管做什么事情,最好都能提前做好计划。 不论/不管考试结果怎么样,你已经尽力了。 不论/不管你想吃西瓜,还是想吃草莓,都得去超市买。 不同点: 无论:1:书面语--无论 + 如何/是否 无论如何,我都不会离开你。 无论她是否爱我,我都祝福她。 2:可用正反形式,在正反形式中间加“还是、跟、与”。 无论去不去,你都跟我说一声。 无论你来与不来,我都等着你。 不管:1:口语 不管 后面不能+!!!如何/是否 2:可用正反形式 不管冷不冷,她都要吃冰淇淋。
Kênh Podcast
喵喵说汉语---HSK 4
Tác giả
Tất cả các tập
到底???
02:54
1 tháng 11 năm 2022
不仅...也/而且/还
01:01
20 tháng 10 năm 2022
连...也/都...
01:35
13 tháng 9 năm 2022
收到和受到
01:10
12 tháng 8 năm 2022
“了”的非成句性
01:29
27 tháng 7 năm 2022
Hiển thị thêm
Các tập phổ biến
Nihongo Short Story by Noriko
最近ハマっていること (What I'm into lately)
01:49
Learn English with Cambridge David
How to use the articles (a, an, the)
07:34
Español con todo
¿DE DÓNDE PROVIENE EL IDIOMA ESPAÑOL?
09:10
Daily English Podcast
Daily English Podcast Chapter # 12
04:45
A Stone's Throw Podcast
The Six Swans
09:04
Colombian Legends
El Hombre Caimán
01:11
Teacher Joseph's Podcast
Tom Cruise is in London (with transcript)
12:33
Teacher Joseph's Podcast
Going To Buy Catfood and Washing Up Liquid
05:20