得过且过[dé guò qiě guò]:get/pass by/for the moment/pass by.
五台山 wǔ tái shān:Mount Wutai in China
寒号鸟 hán háo niǎo:A kind of bird
浑身 hún shēn:all over;from head to foot
羽毛 yǔ máo:plume;feather
得意地 dé yì de :proudly
凤凰 fèng huáng:a Chinese phoenix
不如 bù rú:not as good as
搭窝 dā wō:build a nest
脱落 tuō luò:drop;fall off;come off;shed
无可奈何 wú kě nài hé:helpless; against one's will
哀号 āi háo:cry piteously; wail
This idiom means to get on in a haphazard way with no clear plan and if it can pass then pass it.
eg:如果我们不努力工作,得过且过,总有一天会后悔的。
rúguǒ wǒmen bù nǔlì gōngzuò,dé guò qiě guò,zǒngyǒu yī tiān huì hòuhuǐ de.