Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
Kenji Miyazawa 宮沢賢治 :Gauche the Cellist 『セロ弾きのゴーシュ』#8
02:45
22 tháng 3 năm 2023
02:45
22 tháng 3 năm 2023
Mô tả
「ではお日さまの出るまでどうぞ。もう一ぺん。ちょっとですから。」 かっこうはまた頭を下げました。 「だまれっ。いい気になって。このばか鳥め。出て行かんとむしって朝飯に食ってしまうぞ。」 ゴーシュはどんと床をふみました。 するとかっこうはにわかにびっくりしたように いきなり窓をめがけて飛び立ちました。 そしてガラスにはげしく頭をぶっつけて ばたっと下へ落ちました。 「何だ、ガラスへ ばかだなあ。」 ゴーシュはあわてて立って 窓をあけようとしましたが 元来この窓はそんなにいつでもするする開く窓ではありませんでした。 ゴーシュが窓わくをしきりにがたがたしているうちに またかっこうがばっとぶっつかって 下へ落ちました。見ると くちばしのつけねからすこし血が出ています。 「いま あけてやるから待っていろったら。」 ゴーシュがやっと二寸ばかり窓をあけたとき、かっこうは起きあがって 何が何でもこんどこそというように じっと窓の向うの東のそらをみつめて、 あらん限りの力をこめた風で ぱっと飛びたちました。 もちろんこんどは前よりひどくガラスにつきあたって かっこうは下へ落ちたまましばらく 身動きもしませんでした。つかまえてドアから飛ばしてやろうと ゴーシュが手を出しましたら いきなりかっこうは目をひらいて飛びのきました。そしてまたガラスへ飛びつきそうにするのです。 ゴーシュは思わず足を上げて窓をばっとけりました。ガラスは二三枚物すごい音して砕くだけ 窓はわくのまま外へ落ちました。そのがらんとなった窓のあとをかっこうが矢のように 外へ飛びだしました。そしてもうどこまでもどこまでも まっすぐに飛んで行って とうとう見えなくなってしまいました。 ゴーシュはしばらくあきれたように外を見ていましたが、 そのまま倒れるように へやのすみへころがって 眠ってしまいました。 *正しくは「ガラスは 二三枚 ものすごい音して」です。 すみません、「もの」を飛ばしてしまいました。 ものすごい (i-adjective)..unbelievable, incredible
Kênh Podcast
朗読クラブ📚Reading to Japanese language learners
Tác giả
Tất cả các tập
朗読 『羅生門』第四話 Recitation 'Rashomon' #4
01:27
24 Thg 06 2024 05:33
朗読 『羅生門』第三話 Recitation 'Rashomon' #3
01:30
10 Thg 06 2024 01:09
朗読 『羅生門』第二話 Recitation 'Rashomon' #2
01:14
1 Thg 06 2024 15:12
Hiển thị thêm
Các tập phổ biến
Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#251 日本のゴールデンウィークについて!
03:33
New English US
English Lesson: Life used to be different (pre-intermediate)
17:56
汉语云 Chinese cloud
成语故事道听途说
03:23
Dale Play al Español
¿Invierno o Verano?
11:09
Colombia
12 errores de novato que debes evitar en tus vacaciones en Colombia
14:47
Chapters from Books
The Black Monk by Anton Chekhov
00:50