Sergii
Hi everyone! I have a question about the idiom "be carved in stone". Is it good English to say, "There should be a carved in stone rule, "...the rule...". "? Thank you.
2 Thg 10 2021 06:37
Câu trả lời · 3
Hi Sergii. Rarher phrase it this way: "The rule should be carved in stone" or "There should be a rule that is carved in stone"
2 tháng 10 năm 2021
The procedure is not carved in stone. (We can change it). My decision is yet not carved in stone. (I might change it). This expression is often used with 'not'. My reply is certainly not carved in stone. I may change it later :-)
2 tháng 10 năm 2021
The rule should be carved in stone. These rules should be written in stone.
2 tháng 10 năm 2021
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!