Would it be correct to use “dilute” in this way? Is this sentence right?
“I know, today you have a ton of things to do and I want to DILUTE this load between you and Kate ”
The answer saying resolve I think may have misunderstood your purpose for using the word dilute. I imagine you are aiming to indicate the sharing of workload between two people (thereby diluting the load, in a sense) I would probably use instead the word 'distribute' as in 'I want to distribute the load between you and Kate'.
14 tháng 7 năm 2021
1
2
1
Hi Viktoria
This is not the correct way to use it. We will rather say resolve in this sentence as dilute is to mix up substances. Like for example, mixing juice concentrate with water.
Resolve
“I know, today you have a ton of things to do and I want to RESOLVE this tension between you and Kate ”
Dilute
"I only have orange concentrate juice so I have dilute it with some water otherwise it will be too sweet"
I hope this help
Message me if you want more English conversation practice.
Happy learning
Jamie
14 tháng 7 năm 2021
2
1
1
Incorrect use of the word dilute. I read the whole context, it seems like you want to divide the tasks between him/her and Kate. Is it ?
14 tháng 7 năm 2021
1
1
1
"split this load between you and Kate"
Dilute doesn't work in this case
14 tháng 7 năm 2021
1
1
1
You can't dilute a load. You can dilute a solution or, figuratively, you can dilute the effect of something.
Here you could use divide, apportion, or distribute.
14 tháng 7 năm 2021
1
1
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Victoria
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Ba Lan, Tiếng Nga, Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Ba Lan, Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ