Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
Mika
我今天用一袋土豆做了两道土豆菜,一道是日本的土豆饼,别的是土豆泥。 全部的土豆变成了土豆饼和土豆泥。 大家常常吃这两道菜吗?在中国最有人气的土豆菜是什么?
7 Thg 05 2021 21:49
14
0
Bài chữa · 14
1
今天我(口语无所谓,但是书面用一般状语在主语前)用一袋土豆做了两道菜,一道是日本的土豆饼,别一道是土豆泥。 把全部的土豆都做成了土豆饼和土豆泥。 大家常常吃这两道菜吗?在中国最有人气的用土豆做的菜是什么呢?
中国吃最多的应该就是土豆炖排骨和炒土豆(片/丝)了
8 tháng 5 năm 2021
3
1
1
我今天用一袋土豆做了两道菜,一道是日本的土豆饼,另一道是土豆泥。 全部的土豆变成了土豆饼和土豆泥。 大家常常吃这两道菜吗?在中国最有人气的用土豆做的菜是什么?
青椒土豆丝 or 酸辣土豆丝
8 tháng 5 năm 2021
1
1
1
我今天用一袋土豆做了两道土菜,一道是日本的土豆饼,另一袋是土豆泥。 全部的土豆变成了土豆饼和土豆泥。 大家常常吃这两道菜吗?在中国最有人气的土豆菜是什么?
8 tháng 5 năm 2021
1
1
1
我今天用一袋土豆做了两道菜,一道是日本的土豆饼,另一道是土豆泥。 所有的土豆全用光了。大家常常吃这两道菜吗?在中国哪道用土豆做的菜最有人气?
7 tháng 5 năm 2021
1
1
1
我今天用一袋土豆做了两道土豆菜肴,一道是日本的土豆饼,另一道是土豆泥。 我用全部(所有)的土豆做成了土豆饼和土豆泥。 大家常常吃这两道菜吗?在中国最有人气的土豆菜肴是什么?
「变成」はいいですけど、ここは作ったという感じがあるので、「我用~做成~」のほうがいいと思います 「菜」と「菜肴」がとちらもいいと思います。「菜肴」はちょっとフォマールの感じ。 中国的话,大概红烧土豆和炒土豆丝最受欢迎吧!红烧土豆一般和肉一起,猪肉或者牛肉之类的。
7 tháng 5 năm 2021
1
1
Hiển thị thêm
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!
Luyện tập Ngay bây giờ
Mika
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Ả Rập, Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Nhật
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Ả Rập
THEO DÕI
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
bởi
35 lượt thích · 18 Bình luận
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
bởi
73 lượt thích · 23 Bình luận
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
bởi
67 lượt thích · 16 Bình luận
Thêm bài viết
Tải ứng dụng italki xuống
Tương tác với những người nói ngôn ngữ bản xứ vòng quanh thế giới.