最近看到一些同学们分不清“这里”和“这儿”的区别,不知道什么场合用“这里”和“这儿”,在这个话题中,我会解释给大家听,希望对你们有所帮助。
这里
1.{代词} 比较近的地方。
a)做主语、宾语。
例如: 这里是北海公园。/ 这里陈列着许多文物。 / 这里冷,还是到屋里去吧。/ 这里我不是第一次来了。/
你用手扶着这里。
b)直接放在人称代词或名词的后边,让非处所词变成处所词(简单来说,就是把不表示地点的词变成表示地点的词)
例如:我这里有一本书。/ 我们这里今年又获得了大丰收。/ 阳台这里阳光充足。
c)用在介词后。
例如: 朝这里走。/ 从这里出发。/ 在这里坐着。 / 到这里来。
d)修饰名词。通常要带“的”。
例如:这里的老师都非常好。/ 这里的景致真好!/
“这儿”用法同“这里”,用于口语。尤其是下面的两种场合,通常都用“这儿”,不用“这里”。
1)用在动词前。
例如: 你跟我这儿来。/ 来,到这儿坐。/ 就这儿谈吧。
2) 打(从、由…)+这儿+起(开始)。表示时间或处所。
例如:打这儿起,他们就成了好朋友。/ 从这儿开始,一周学一课,不到一年就能学完。/
打这儿起,往北就进入俄罗斯的地界了。
“这儿”,也许可以表达时间,但更多的还是表达空间、地点。比如“从这儿起,我们就是朋友了。”要让说这句话,我会说成“从今天/今个儿/今儿起,我们就是朋友了。”而不会用“这儿”。
“我们这里”,如果理解成“这里”把我们变成了表示处所、地点的词,那我更愿意理解成“我们限定了这里”,即是我们的这里,不是别人的这里,不是其他人的这里。阳台本身就是一个处所,加上这里,也不能理解成是这里把它变成的处所或地点,这里说成“阳台这里”是一种强调的表达方式,比如“你这个人”,你就是这个人,这个人就是你,但一起说,就强调了“是你这个人,而不是别人”,“阳台这里”的表达方式道理相同。