🌟Teacher Pablo🌟
Giáo viên chuyên nghiệp
Frases con “gustar que” + “subjuntivo”

‘Gustar que’ siempre va acompañado de un verbo en subjuntivo y nunca en indicativo. Por tanto, en español decimos “me gusta que tengas amigos” pero nunca decimos “me gusta que tienes amigos”. 


Me gusta que seas simpático. (<em style="margin: 0px; padding: 0px; border: 0px; font-weight: inherit; vertical-align: baseline;">I like that you are nice.</em>)

No me gusta que seas antipático. (<em style="margin: 0px; padding: 0px; border: 0px; font-weight: inherit; vertical-align: baseline;">I don’t like that you are unpleasant.</em>)

Me gusta que estés alegre (<em style="margin: 0px; padding: 0px; border: 0px; vertical-align: baseline;">I like that you are happy.</em>)

No me gusta que estés triste. (<em style="margin: 0px; padding: 0px; border: 0px; vertical-align: baseline;">I like that you are sad.</em>)

Me gusta que vengas pronto. (<em style="margin: 0px; padding: 0px; border: 0px; vertical-align: baseline;">I like that you come soon.</em>)

No me gusta que vengas tarde. (<em style="margin: 0px; padding: 0px; border: 0px; vertical-align: baseline;">I don’t lilke that you come late.</em>)


¿Puedes escribir otra frase  con el verbo gustar + subjuntivo?

24 Thg 11 2017 19:00
Bình luận · 2
1
¡Muy bien Susan! en este caso, la frase más natural sería colocando el pronombre de objeto directo. Me gusta que la/ lo ( la discusión o el artículo ) compartas con nosotros. 
25 tháng 11 năm 2017
1
Me gusta que compartas con nosotros.
25 tháng 11 năm 2017
🌟Teacher Pablo🌟
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quảng Đông), Tiếng Anh, Tiếng Ý, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Thụy Điển
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quảng Đông), Tiếng Ý, Tiếng Nga, Tiếng Thụy Điển