Consuelo
Giáo viên chuyên nghiệp
Palabras que pueden ser de ámbos géneros (masculino y femenino) <ul> <li>LA CÓLERA / EL CÓLERA</li> <li>LA FRENTE / EL FRENTE</li> <li>LA CURA / EL CURA</li> <li>LA CAPITAL / EL CAPITAL</li> </ul>
¿Sabes el distinto significado de estas palabras? ¿Sabes más palabras en español que sean de los dos géneros?
25 Thg 05 2010 09:42
Bình luận · 6
1

El ejemplo es erróneo. Las palanara en ese caso son polisémicas, lo que quiere decir que tienen la misma morfología pero no la misma semántica (similat, aunque para nada igual a la palabras homófonas). En el caso de las palabras que pueden tener ambos géneros serían las si siguientes: calor, azúcar, mar, etc. Que no cambian de significado a pesar del cambio de género.

3 tháng 4 năm 2015
1

Son palabras que tienen los dos géneros y que cambian de significado según sean masculino o femenino.

La Cólera-> La rabia, el enfado
El Cólera-> La enfermedad

La Frente-> Parte de la cara
El Frente-> Zona en que se combate en una guerra

La Cura-> Sustantivo del verbo curar
El Cura-> Sacerdote

La Capital-> Ciudad en la que está el gobierno de un país
El Capital-> Cantidad de dinero

28 tháng 5 năm 2010

hola pueden decir mas palabras en femenino y masculino por favor

 

29 tháng 10 năm 2014
No es lo mismo addou, en el caso de Consuelo las palabras tienen un significado completamente diferente.

Los ejemplos que tu has puesto son masculino / femenino

27 tháng 5 năm 2010
Hiển thị thêm