Alan
Xi Yang Yang (Pleasant Goat) Cartoon - Title Song Translation attempt I had a try at transcribing and translating the song from the cute cartoon xi yang yang, as I couldn't find an English copy anywhere. The official English names of the characters are not very cute compared to the Chinese ones, so I tried to improve on them a little. Some bits I had no idea and just tried to guess from the mess that Google Translate left. I hope some of it makes sense... 喜羊羊 Xǐ yáng yáng Happy Sheepy 美羊羊 Měi yáng yáng Pretty Sheepy 懒羊羊 Lǎn yáng yáng Lazy Sheepy 沸羊羊 Fèi yáng yáng Firey Sheepy 慢羊羊 Màn yáng yáng Slow Sheepy 软绵绵 Ruǎn mián mián Softy 红太狼 Hóng tài láng Red Wolf 灰太狼 Huī tài láng Grey Wolf 别看我只是一只羊 Bié kàn wǒ zhǐshì yī zhǐ yáng Although I am only a sheep 绿草也为我变的更香 Lǜ cǎo yě wèi wǒ biàn de gèng xiāng Grass has become more tasty for me 天空因为我变的更蓝 Tiānkōng yīnwèi wǒ biàn de gèng lán The sky has become more blue for me 白云也为我变的柔软 Báiyún yě wèi wǒ biàn de róuruǎn Clouds become soft for me 别看我只是一只羊 Bié kàn wǒ zhǐshì yī zhǐ yáng Although I am only a sheep 羊儿的聪明难以想像 Yáng er de cōngmíng nányǐ xiǎngxiàng It's hard to imagine a sheep this clever 天再高心情一样奔放 Tiān zài gāo xīnqíng yīyàng bēnfàng Usually high-spirited 每天都追赶太阳 Měi tiān dū zhuīgǎn tàiyáng Every day to catch up with the sun 有什么难题去牵绊我都不会去心伤 Yǒu shé me nántí qù qiān bàn wǒ dū bù huì qù xīn shāng What problems have to tie him down I will not go to heart-breaking 有什么危险在我面前也不会去慌乱 Yǒu shé me wéixiǎn zài wǒ miànqián yě bù huì qù huāngluàn When it is dangerous in front of me I do not panic 就算有狼群把我追捕也当做游戏一场 Jiùsuàn yǒu láng qún bǎ wǒ zhuībǔ yě dàngzuò yóuxì yī chǎng Even if I have to hunt wolves also as a game. 在什么时间都爱开心笑容都会飞翔 Zài shénme shíjiān dōu ài kāixīn xiàoróng dūhuì fēixiáng What time is love happy smile will fly. 就算会摔倒站得起来永远不会沮丧 Jiùsuàn huì shuāi dǎo zhàn de qǐlái yǒngyuǎn bù huì jǔsàng Will stand up even when I fall over and am never depressed. 在所有天气拥有叫人大笑的力量 Zài suǒyǒu tiānqì yǒngyǒu jiào réndà xiào de lìliàng In all weather with the power of laughter. 虽然我只是羊 Suīrán wǒ zhǐshì yáng Although I am just a sheep
14 Thg 07 2011 01:45
Bài chữa · 12

Xi Yang Yang (Pleasant Goat) Cartoon - Title Song Translation attempt

I had a try at transcribing and translating the song from the cute cartoon xi yang yang, as I couldn't find an English copy anywhere. The official English names of the characters are not very cute compared to the Chinese ones, so I tried to improve on them a little. Some bits I had no idea and just tried to guess from the mess that Google Translate left. I hope some of it makes sense...

喜羊羊
Xǐ yáng yáng
Happy Sheepy

美羊羊
Měi yáng yáng
Pretty Sheepy

懒羊羊
Lǎn yáng yáng
Lazy Sheepy

沸羊羊
Fèi yáng yáng
Firey Sheepy

慢羊羊
Màn yáng yáng
Slow Sheepy

软绵绵
Ruǎn mián mián
Softy

红太狼
Hóng tài láng
Red Wolf

灰太狼
Huī tài láng
Grey Wolf

别看我只是一只羊
Bié kàn wǒ zhǐshì yī zhǐ1 yáng
Although I am only a sheep

绿草也为我变的更香
Lǜ cǎo yě wèi wǒ biàn de gèng xiāng
Grass has become more tasty for me

天空因为我变的更蓝
Tiānkōng yīnwèi wǒ biàn de gèng lán
The sky has become more blue for me

白云也为我变的柔软
Báiyún yě wèi wǒ biàn de róuruǎn
Clouds become soft for me

别看我只是一只羊
Bié kàn wǒ zhǐshì yī zhǐ 1yáng
Although I am only a sheep

羊儿的聪明难以想像
Yáng er de cōngmíng nányǐ xiǎngxiàng
It's hard to imagine a sheep this clever

天再高心情一样奔放
Tiān zài gāo xīnqíng yīyàng bēnfàng
Usually high-spirited

每天都追赶太阳
Měi tiān dū zhuīgǎn tàiyáng
Every day to catch up with the sun

有什么难题去牵绊我都不会去心伤
Yǒu shé me nántí qù qiān bàn wǒ dū dou1 bù huì qù xīn shāng
What problems have to tie him down I will not go to heart-breaking

有什么危险在我面前也不会去慌乱
Yǒu shé me wéixiǎn zài wǒ miànqián yě bù huì qù huāngluàn
When it is dangerous in front of me I do not panic

就算有狼群把我追捕也当做游戏一场
Jiùsuàn yǒu láng qún bǎ wǒ zhuībǔ yě dàngzuò yóuxì yī chǎng
Even if I have to hunt wolves also as a game.

在什么时间都爱开心笑容都会飞翔
Zài shénme shíjiān dōu ài kāixīn xiàoróng dūhuì fēixiáng
What time is love happy smile will fly.

就算会摔倒站得起来永远不会沮丧
Jiùsuàn huì shuāi dǎo zhàn de qǐlái yǒngyuǎn bù huì jǔsàng
Will stand up even when I fall over and am never depressed.

在所有天气拥有叫人大笑的力量
Zài suǒyǒu tiānqì yǒngyǒu jiào réndà xiào de lìliàng
In all weather with the power of laughter.

虽然我只是羊
Suīrán wǒ zhǐshì yáng
Although I am just a sheep

 

I really like 懒洋洋 when I saw this cartoon.  I learnt something from your translation.  Great job!

14 tháng 7 năm 2011
I thought just have kids will watch XD you are yong boy
26 tháng 7 năm 2011
I did watch one of the movies with English subtitles, the Year of the Tiger :)
16 tháng 7 năm 2011
lol so cute,you will watch it?
16 tháng 7 năm 2011
lol so cute,you will watch it?
16 tháng 7 năm 2011
Hiển thị thêm
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!