xinpiao
”何つうの”という言葉は何の意味ですか? 特別”つう”は説明してほしい
13 Thg 07 2011 05:50
Câu trả lời · 3
「つう」は「ていう」が短くなった言い方です。どちらかといえば東京弁だと思います。
13 tháng 7 năm 2011
「何つうの」: 有可能应该说“怎么说呢”。「何つうの」是创的词。所以不是正式的。上楼的说明对。
13 tháng 7 năm 2011
It would be translated as "How can I say that...?", which is colloquial expression. That's a sort of dialect. Normally we would say "何て言うか(な)" or "どう言えばいいか(な)"
13 tháng 7 năm 2011
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!