I thought of 成績 (seiseki) off the top of my head, but as Abby san and bobo san wrote, it could also be 点 (ten) or 印 (shirushi) depending on the context. Maybe you can give us an example sentence and we'll know which word is best to use.
23 tháng 10 năm 2011
0
0
0
"mark" means "印(しるし), 印をつけること" other than "点". In Japanese schools, they use "マークシート"(marksheet, mark sensing) for examinations and questionaires.
20 tháng 10 năm 2011
0
0
0
the unit is 点。
eg. 満点 : full mark
17 tháng 10 năm 2011
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Phoenix
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng E-xtô-ni-a, Tiếng Nhật, Tiếng Nga, Tiếng Thụy Điển