Search from various Tiếng Anh teachers...
Ricky
标准英文口语,如何说“谢谢你看得起我"
28 Thg 01 2012 12:41
Câu trả lời · 1
1
I would like to say it depends in what context you are saying "谢谢你看得起我", There are only two situations I can think of at the moment in which we would use this sentence...
The first scenario: when others look down on you , you are treated with contempt, you might say this to someone who are not treating you like a dirt, something like "Thank you for treating me like an equal" or "Thank you for treating me as a person"(shaking hands and saying 终于找到组织了.....)
The second scenario: when you boss or superior think highly of you and decide to give you bigger tasks to fill up your day or give you a promotion,you can say "thanks for your thinking highly of me"(shaking hands,having tears in your eyes and saying 谢谢组织的赏识.....)
Hope this helps!
28 tháng 1 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Ricky
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
