[Người dùng đã hủy tài khoản]
看懂一份中国报需要认识多少汉字? 看懂一份中国报需要认识多少汉字?
17 Thg 03 2012 20:39
Câu trả lời · 7
3
看懂中文報紙需要認識多少漢字? 本句無需數量詞 以下是正體字在台灣推行與應用之情況 字頻 詞頻 固有異於中國之情況 合先述明 臺灣 教育部 頒布 國民中小學九年一貫課程綱要語文學習領域(國語文) http://www.edu.tw/files/site_content/B0055/國語文970505(定稿).pdf 建議 識字與寫字能力目標 1年級 ~ 2年級(第一階段):  700 ~  800 3年級 ~ 4年級(第二階段): 1500 ~ 1800 5年級 ~ 6年級(第三階段): 2200 ~ 2700 7年級 ~ 9年級(第四階段): 3500 ~ 4500 即國民小學階段宜完成2200~2700個漢字的學習數量 而迄國民中學階段合計是3500~4500個漢字 臺灣教育部之《常用國字標準字體表》收錄的漢字有4808個 而根據研究 一般人只要能掌握3000個漢字 大概就能閱讀90%的文章而無障礙了 此所謂 文章 非限於報章雜誌 高中以後 要學習的都是次常用字 罕用字 至於各年段要學哪些字 臺灣是以字頻較高的為主 教科書按字頻編排 按學年分散教授 請參見 字頻表 http://www.edu.tw/files/site_content/M0001/pin/biau1.htm?open 但非中文母語人士 學習中文的障礙 並非在於 逐個 逐個的 漢字 而是在於字所組成的 詞 習得三千字 並不能有效率的閱讀文章 詞彙的純熟運用才是關鍵 請參見 詞頻表 http://www.edu.tw/files/site_content/M0001/pin/biau2.htm?open http://goo.gl/zwSlg 是錯誤引用 無關乎中國
17 tháng 3 năm 2012
1
well. it depends. but like english, there is a frequently used words collection of about 2000 words. check it here: http://goo.gl/zwSlg
17 tháng 3 năm 2012
认识900个汉字,就能看懂90%的报纸!早在2005年国家教育部、国家语委发布《2005年中国语言生活状况报告》,公布了现在中国社会语言的使用情况。   教育部、国家语委通过统计15种报纸,得出2005年汉字使用情况。专家根据报告得出,汉字和词语的覆盖率非常高。581个汉字就可以覆盖语料的80%。也就是说,认识使用频率最高的581个字,就可以读懂媒体文字的80%。当覆盖率达到90%的时候只需要934个字。当覆盖率达到99%的时候需要2315个字。对于词来说,了解4000条词语,就能看懂80%的报纸;了解1万条词,就能看懂90%。国家语言资源检测与研究中心表示,掌握1万多条词和900多个汉字的人,就可以阅读90%左右的报纸。   “这1万多条词是由这900多个汉字组成的。”国家语委的有关负责人昨天告诉记者,“掌握900多个字能看懂90%的报刊杂志,这只说明这些字在媒体中的使用频率非常高。但是有一些生活中的口语用字,或者在书籍中的偏文的书面用语,在报刊中是不常出现的。这不是说我们就认识900个字就够了。”
19 tháng 3 năm 2012
想要看懂一份普通的报纸应该不难吧,2000到3000字应该就行,你现在的水平应该能看懂一篇文章的大致内容了。但是想看懂里面的每个字词还是挺有难度的。
18 tháng 3 năm 2012
没有专业术语的报纸两千到三千个字足够了,但是认识汉字不代表可以读懂报纸。现在报纸中可能会出现俗语或是特殊句式,如果没有这方面的积累可能还是会有困难。
18 tháng 3 năm 2012
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!