Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
Adrian Yang
「~ことにする」と「つもりだ」の違い 皆さん、「することにする」と「つもり」について、違いがありますか。教えていただきますか。ありがとうございます。
12 Thg 04 2012 13:37
3
0
Câu trả lời · 3
4
「~することにする」は決めること(decision)、 選択すること(elect to) 「~するつもり」は前もってもっている考え(intend to do ~)、計画、予定 (plan) 時間軸で言うと、「~することにする」が先に来て、その後「~するつもり」になります。 例えば、まず、「日本に行くことにする」「日本に行くことにした」と決めます。 その後、「私は日本に行くつもり(です)」という表現になります。
12 tháng 4 năm 2012
1
4
1
「することにする」は何か目標を立てて、「これをがんばろう!」「こういう習慣を作ろう!」と決めたときに使う表現です。その目的のために、これからも続けてがんばることを意味しています。 「つもりです」は、そういう目標やゴールがなく、単純に使います。 (例) 今日から、ダイエットすることにします。 今から、コーヒーを飲むつもりです。
8 tháng 5 năm 2020
0
1
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hỏi Ngay bây giờ
Adrian Yang
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Nhật
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Nhật
THEO DÕI
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
bởi
8 lượt thích · 2 Bình luận
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
bởi
65 lượt thích · 21 Bình luận
10 American Car Idioms You Should Know
bởi
33 lượt thích · 14 Bình luận
Thêm bài viết
Tải ứng dụng italki xuống
Tương tác với những người nói ngôn ngữ bản xứ vòng quanh thế giới.