[Người dùng đã hủy tài khoản]
我应该说‘ 我在线上课’还是说‘我上在线课’? 我应该说‘ 我在线上课’还是说‘我上在线课’?
29 Thg 04 2012 23:17
Câu trả lời · 12
2
Usually,‘我在线上课’means ' I take the course online' while ‘我上在线课’means ' I take the online-course'
30 tháng 4 năm 2012
1
It took me a while to understand what you mean by these two sentences. I think all the native speakers can understand you without any efforts if you say "我在线授课'. ( I give an online course. ) This is not so tricky as “我在线上课‘ and ”我上在线课“. For a teacher, she/he would say "我在线授课"or "我在网上教学" For a student , she/he would say "我在网上学习"
1 tháng 5 năm 2012
1
都很别扭,我们一般说“我在网上上课。”
30 tháng 4 năm 2012
感觉楼上说的”我在网上上课”不错,还有就是“我上在线课程”吧……感觉我上在线课有一点奇怪呢
1 tháng 5 năm 2012
都有点别扭,但是我在线上课这个更容易理解。可以说我在上网学习中文
30 tháng 4 năm 2012
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!