nei®da
AMA vs. FAKAT I would like to know what are the differences between them. I am interested in any slight difference. Please, write a sample sentence too, so I can understand it better.
4 Thg 05 2012 13:18
Câu trả lời · 8
3
Ama and fakat mean exactly the same but no sentence can start with ama in written language and somehow older people use the word fakat more and I do not remember any black and white Turkish movie using the word ama :) hope it helps
6 tháng 5 năm 2012
1
There is no difference in the meaning. Just "ama" is more common. There are also "lakin" and "ancak" which have the same meaning but these are not used in spoken language at all. You may see them in books or stuff...
4 tháng 5 năm 2012
AMA often not used in formal speech and writing, it is an informal phrase. FAKAT used in formal... meaning same. two of them arabic origin words.
4 tháng 5 năm 2012
"ama" and "fakat" are exactly same for english "but". But, we're using it in another meanings. e.g strengthening a adjective e.g bugün hava çok sıcak "ama" yağmurlu. (you can use "fakat" here. there will not any change.) bugün hava çok "ama" çok sıcak. (you can not use "fakat" here.) i use "ama" for strengthening an adjective (çok)
27 tháng 5 năm 2013
Herkese teşekkürler! ^-^
8 tháng 5 năm 2012
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!