sergey.alexandrov
Attendre et espérer Toute la sagesse humaine sera contenue dans ces deux mots: "attendre et espérer". (c) Alexandre Dumas Si j'essay de traduire ca en espagnol, j'ai du mal a faire la difference entre attendre et espérer puisque il y a un seul mot pour les deux - "esperar". Est-ce qu'il y a une solution?
10 Thg 05 2012 19:07
Câu trả lời · 4
1
"Toda la sabiduría humana estará contenida/resumida en dos palabras: "confiar y esperar". Esta es la traducción elegida por prácticamente todos los traductores de la obra.
11 tháng 5 năm 2012
1
Está bien la expresión esperar y esperar, por ejemplo, "ella se quedó bajo el árbol esperando, esperando y esperando a su novio", significa que llevó mucho tiempo esperándolo. Pero en esta frase , se puede decir así : "la espera y la esperanza" La espera: waiting, stay La esperanza : hope, hope, expectation, prospect, confianza en que ocurra o en lograr algo que se desea.
11 tháng 5 năm 2012
1
Hola,concuerdo con Radio Uno, para esa frase de Alejandro Dumas,la traducción al español, puede ser: " Toda la sabiduría del mundo está contenida en estas dos palabras: " la espera y la esperanza ".
10 tháng 5 năm 2012
Cuando uno espera, no hace nada. En cambio, tengo la impresión que "attendre" implica una atención o actividad concreta que se realiza para que algo ocurra. Es como si Dumas estuviera diciendo "Lo importante es saber cuando es conveniente actuar para conseguir algo, o simplemente esperar con paciencia"
29 tháng 5 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
sergey.alexandrov
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Ý, Tiếng Na Uy, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Pháp, Tiếng Ý, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Tây Ban Nha