Ysmael is right. I think it's also important you to know that "יקירי" (my dear) and "אהובי" (my love) are "good" Hebrew, whereas "נשמה","מותק","כפרה" are all slang and might have a rude sense in it.
23 tháng 9 năm 2012
2
0
0
יקירתי/יקירי
30 tháng 9 năm 2012
0
0
0
iaqirati (fem) יקירתי
iaqiri (mal) יקירי
23 tháng 9 năm 2012
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Natali
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Ả Rập, Tiếng Anh, Tiếng Hebrew, Tiếng Tây Ban Nha