[Người dùng đã hủy tài khoản]
Please can you explain the grammar structure 以。。为 Please can you explain the grammar structure 以。。为 as in 淮河以北为北方,淮河以南为南方。How exactly should I translate this sentence, what is the 以。。为 doing and can you please give me some more examples using this 以。。为 structure. Thank you.
20 Thg 10 2012 22:33
Câu trả lời · 6
1
“以....为...”有两个意思。 1、把...当作.... regard...as...。如:以人为本,意思是说把人当作一切的根本。以你为荣,意思是把你当作让自己光荣的事。 2、就像听说读写所说,加在前、后、左、右、上、下、往、來、东、西、南、北等字之前,表时空和方位的界限,这时“以”不一定和“为”连用。如淮河以南,意思是淮河的南边,或者说从淮河往南。 在你所说的句子里“为”的意思是“是”。淮河以南为男的意思是“淮河的南边是南方。”
21 tháng 10 năm 2012
Here 以 acts as a *position* and 為 acts as a verb meaning 'be' but working like 'as' in English. The sturcture: Noun + [ 以 + spacial-or-temporal modifier ] + as + Noun 淮河 + 以北 + 為 (simplified: 为) + 北方, (literal translation) Huai River + [ to north ] + as + the North, (proper translation) The north land along Huai River is the North, 淮河 + 以南 + 為 (simplified: 为) + 南方。 (literal translation) Huai River + [ to south ] + as + the South. (proper translation) The south land along Huai River is the South. As you may see, these *literal* translations can be just weird. A bit hard to explain in English, I would say. MORE EXAMPLES: 這個 (simplified: 这个) 星球的人們 (simplified: 们),一百公分 + 以下 + 為 (simplified: 为) 矮人。 (literal translation) The people of this planet, 100 cm + [ to lower ] + as + dwarfs. (proper translation) On this planet people under 100 cm are dwarfs. 他 2009 年以前為男兒 (simplified: 儿) 生。 (literal translation) He year 2009 + [ to previous ] + as + a male. (proper translation) She was a male before year 2009. COMPARISON: Here 以 acts as a *verb* meaning 'regard' and sometimes replaceable with 視(simplified: 视). 漁 (simplified: 渔) 民以海為 (simplified: 为) 生。 (literal translation) Fishermen regard sea as life. (proper translation) Fishermen live on the sea. 職場 (simplified: 职场) 上韓國 (simplified: 韩国) 人以日本為主要競爭 (simplified: 竞争) 對 (simplified: 对) 手。 (proper translation) The Korean regard Japan as the first rival in business world. LASTLY BUT NOT THE LEAST: Very good questions! :-) Hope I helped.
21 tháng 10 năm 2012
我以这块石为界线。 他以财富为成功的标志。 你以学汉语为乐。
21 tháng 10 năm 2012
以…為… 以其表達的意義 區分為二種結構 一 以: 加在前、後、左、右、上、下、往、來、東、西、南、北等字之前, 表時空和方位的界限。 如:「自古以來」、「長安東路以西」、「價格在一千元以上」。 林肯說:「四十歲以前的臉是父母給的,但四十歲以後的臉應由自己負責, 因為每個人都應該對自己四十歲以後的長相負責任。」 為: 是。 如:「失敗為成功之母」、「十寸為一尺」。 淮河以北為北方,淮河以南為南方。 是以淮河為界(基準線) ,淮河的北邊是北方,淮河的南邊是南方。 例句 格林威治天文臺以東為東半球 以西為西半球 立冬以前為秋天 以後為冬天 二 以白為黑: 顛倒是非對錯。 以退為進: 表面上退讓,實則藉此作為進攻或晉升的手段、方法。 以鄰為壑 :戰國時白圭築堤治水,將本國氾濫的洪水排入鄰國,把其當成洩洪的水泊。典出孟子˙告子下。比喻損人利己。 以古為鑑: 以古代的人、事作為當今人、事的借鏡。 以規為瑱: 瑱,古代冠冕上懸垂兩側以塞耳的玉石。以規為瑱指把規過勸善的話,視為塞耳的瑱玉,而完全沒聽入耳。 以攻為守: 以主動攻擊做為積極防禦的手段。 以假為真: 把虛假的事物當做真實的。 … 在此, 以:用。如:「以禮待之」、「以身作則」。 為:變成、當作。如:「指鹿為馬」。 以(甲)為(乙):把甲當作是乙,甲乙同詞類 即使是句型結構 也是建築在各別字義之上 斟酌字義 方有可能令你的中文更上一樓
21 tháng 10 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!