Eire_Craig
Parce que vs. Car How does one use car and parce que correctly ? Does it depend on the context etc.
3 Thg 11 2012 18:19
Câu trả lời · 6
They normally mean the same thing. But there's a grammatical difference between them. "Car" is a coordinating conjunction, so it coordinates two clauses. "Parce que" is a subordinating conjunction. It introduces a subordinate clause. They both express cause. You should look at this : http://www.italki.com/answers/question/38693.htm and this : http://www.ccdmd.qc.ca/correspo/Corr10-4/Car.html
3 tháng 11 năm 2012
3 tháng 11 năm 2012
ne vous compliquez pas la vie. c'est la même chose...
3 tháng 11 năm 2012
That's a good question. I've always thought "car" is kind of like the English "cuz."
3 tháng 11 năm 2012
Here is a link of a french site who explains the difference, but me (and i'm french), i don't realy see the difference enter "car" and "parce que" : http://bit.ly/REf2ox
3 tháng 11 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!