Remy
열다 vs 열리다 & 닫다 vs 닫히다 여러분 안녕하세요~ Can someone please tell me the difference. 열다 & 열리다 = open 닫다 & 닫히다 = close/shut Are 열리다 & 닫히다 progressive? 열리다 = opens? 문을 천천히 열려요... The door slowly opens... 맞아요? Or is there no difference 0_0 Please give examples for both~ Thank you! 고마워요! ^.^
6 Thg 11 2012 02:17
Câu trả lời · 6
1
열다 & 열리다 = open 닫다 & 닫히다 = close/shut => Yes. You're right! 열리다 & 닫히다 are not progressive but passive form. Progressive form is (문이) 열리고 있다 & 닫히고 있다 The difference of usage of verbs makes you mixed up. 열다/열리다 is 'open' and 닫다/닫히다 is 'shut' or 'close' in English. And 'open, shut, close' are both intransitive and transitive verbs. But they are different in Korean language ie) 나는 창문을 열었다 I opened the window / 창문이 열렸다 The window opened (by me) => ~을 열다 / ~이 열리다 * 문을 천천히 열려요... The door slowly opens... -> 문이 천천히 열려요 -> 나는 문을 천천히 열어요 I open the door slowly
7 tháng 11 năm 2012
열다 - open(active form) 열리다 - is opened(passive form) 닫다 - close(active form) 닫히다 - is closed(passive form)
7 tháng 11 năm 2012
Can someone please tell me the difference. 열다 & 열리다 = open 닫다 & 닫히다 = close/shut Are 열리다 & 닫히다 progressive? 열리다 = opens? 문을 천천히 열려요... The door slowly opens... 맞아요? Or is there no difference 0_0 Please give examples for both~ Thank you! 고마워요! ^.^ yes it is what you think it is but you would use it with 이 than 을. 문이 천천히 열리다. 문을 천천히 열다. 문이 천천히 열려요. the door opens slowly. 문을 천천히 열어요. open the door slowly. 문이 열리고, 하늘이 보였다. 문을 열고, 하늘을 보았다. 눈이 떠지니 사막이었다. 눈을 뜨니 사막이였다. 뤠미가(이) 쓰러졋다. 레미를(을) 쓰러트렷다.
6 tháng 11 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!