咔嚓?Sometimes it means to kill someone... Better not to use it.
---
By the way, your pictures are so beautiful. I mean, the pictures (portraits) of all above me. :-)
15 tháng 11 năm 2012
0
0
0
咔嚓费=拍照费
some people want to get the price of the photo when they take a photo of you."拍照"is a verb,it's"take the photo",and"费"is "the price" and"咔嚓",it's the noise when people use the camera.
15 tháng 11 năm 2012
0
0
0
咔嚓费 \拍照费 ?? 我好像很少见。。
我是这样理解的。
In some of very famouse place ,there is a action art ,if you want to take pictures with them ,you should pay them fee ..
that called Paizhaofei 牌照费。 or 咔嚓费
14 tháng 11 năm 2012
0
0
0
the pence of taking picture
14 tháng 11 năm 2012
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
chuanzhekuzi
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Quảng Đông), Tiếng Anh, Tiếng Nhật, Tiếng Nga
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Quảng Đông), Tiếng Anh, Tiếng Nhật