sound
这些 ”谢谢“ 有怎么样的区别? 谢谢啦,谢谢啊,谢谢呀,谢谢哦 上面都是一样的感觉吗?是男女说法的区别吗?
14 Thg 11 2012 16:23
Câu trả lời · 6
1
你好, 就我个人而言,觉得这四种“谢谢”虽然语气程度稍有不同,不过没有特别大的差别。 注意点一是:男性的话,用“谢谢啊”,或者“谢啦”比较好,“呀”和“哦”一般女性用较多,当然也不是说男性就一定不能用。 注意点二是:这几种说法较为随意,在朋友之间使用比较好。
15 tháng 11 năm 2012
1
both man and woman can use all these four forms. For me I would say "谢谢哦" in a relativ casual way to thank for a small help, while "谢谢啊" in a more sincere way for a big help
15 tháng 11 năm 2012
1
这个不好讲。当然,就从字面来说,语气程度不太样。 但是!这些语气词需要在现实中要凭说话人的音量大小,重音位置,语调以及面部表情和性格来判断。 一般而言,男女莫有区别,都可以用。 当然了,肯定有人会有不同的看法。就像有的人做饭做得好,有人说这种人像女人,我反而觉得有这种看法的人很无知。
14 tháng 11 năm 2012
大家,谢谢啊! 我才知道了,在日语也有这样的解释。 ありがとうごいます = 有礼貌的说法 ありがとう = 一般朋友间的说话 ありがとね = 比较温柔的感觉,男女都用的 ありがとうよ = 男生用的,但不常用 ありがとうな = 男生用的,但不常用
19 tháng 11 năm 2012
男なら、私にとって、「谢谢」や、「多谢(了)」や、「谢谢您」(目上の人に)など、それに、「麻烦了」も、いいと思います。
15 tháng 11 năm 2012
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!