Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
huiyuan
感謝の言葉についての問題。 「ありがとうございます」と「ありがとうございました」、どんな違いがありますか。どんな場合でどっちを使ったほうがいいですか。感謝を表しようのとき、「お疲れ様でした」を使うのも聞いたことがあります。三つの言葉の使い方を知りたいです。教えてもらえませんか。 以上に何の間違ったことがあれば、訂正させていただけませんか。
21 Thg 11 2012 11:23
4
0
Câu trả lời · 4
1
「ありがとうございます」と「ありがとうございました」は、日常使う分には、ほとんど区別がないように思います。 ただ、しいて言うなら、「ありがとうございました」の場合、何か感謝をする相手の行動(活動・状態)が完了してから言う言葉のように思います。 ただ、厳密にこの、ありがとうございます・ありがとうございました、をきちんと使い分けている人は、それほどいないと思います。 対して、「お疲れ様でした」は、相手が仕事や課題などを完了したときや、自分が仕事場から誰かよりも先に帰る時に、あいさつとして通常言っています。 なので、「お疲れ様でした」は、どちらかと言うと、感謝の言葉ではなく、相手を労うための言葉だと思います。
21 tháng 11 năm 2012
1
1
0
「ありがとうございます」「ありがとうございました(past)」 このふたつの言葉は、お礼を言いたいことがいつあったか、によって使い分けます。 感謝の量に差(ちがい)はありません。 お礼を言いたいことが過去に起こった出来事であれば、「ありがとうございました」を使ってください。 「お疲れさまでした」「ご苦労さまでした」 このふたつの言葉は、お礼ではなく相手をねぎらう言葉で、 言うことのできる相手が違います。 「お疲れさまでした」は年上の人や、立ち場が同じか自分よりも上の人に使います 「ご苦労さまでした」は年下の人や、立ち場が自分よりも下の人に使います
22 tháng 11 năm 2012
0
0
0
こんにちは!では、まず訂正します。 「ありがとうございます」と「ありがとうございました」(には)、どんな違いがありますか。どんな場合でどっちを使った(使う)ほうがいいですか。感謝を表そうとするとき、「お疲れ様でした」を使うという話も聞いたことがあります。三つの言葉の使い方を知りたいです。教えていただけませんか。(また、)以上(の文章)で何か間違っているところがあれば、訂正していただけませんか。 ☆「ありがとうございます(以下、ます)」と「ありがとうございました(以下、ました)」☆ 私は、使い分けをする場合が有ると思います。特に、飲食店やホテルなどでは使い分けされている所が多いと思います。 以前ド〇ールという全国チェーンのカフェでアルバイトをしていた時、「ました」はダメで、必ず「ます」でした。理由を聞けば良かったのですが、残念ながら聞かなかったんですよ(;´д`)でも、私が思うに、その理由は「<いつも/毎度>ありがとうございます。」という意図だからだと思います。<いつも>は、「ました」とは一緒に使えません。お店…特にカフェは常連さんが多いので、「いつもありがとうございます、またのご来店をお待ちしております(また来てください)。」という感謝の表現が適当です。 「ありがとうございます」---感謝することが起こって、その後すぐに礼を述べる場合に使う。 例 A: お誕生日おめでとうございます! B:ありがとうございます。 「ありがとうございました」---kojikaraさんのおっしゃる通りだと思います。 例 3日前にBが誕生日プレゼントをAからもらい、今日偶然Aと会うとする。 B:先日はありがとうございました。プレゼント、とても気に入りました。 ☆お疲れ様です/でした☆ Kojikaraさんがおっしゃる通りだと思います。 私は、仕事が終って職場を去るときや、スポーツなどの練習が終って帰るときに、「お疲れ様です/でした」と言いますね。
22 tháng 11 năm 2012
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hỏi Ngay bây giờ
huiyuan
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Nhật
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Nhật
THEO DÕI
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
bởi
9 lượt thích · 1 Bình luận
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
bởi
65 lượt thích · 21 Bình luận
10 American Car Idioms You Should Know
bởi
33 lượt thích · 14 Bình luận
Thêm bài viết
Tải ứng dụng italki xuống
Tương tác với những người nói ngôn ngữ bản xứ vòng quanh thế giới.