Mancy王美娟
used to 是中文的曾經嗎? used to 是中文的曾經嗎? for example: I used to collect shells. 我以前曾經有收集貝殼的習慣 還是應該翻成"以前"???
12 Thg 12 2012 03:13
Câu trả lời · 9
2
跟「以前」差不多。 This is a bit tricky, because it is a 'progressive' tense. If you "used to do" some action, it means, you did it regularly before, not just once - it was a habit. And now, you may or may not still do that. For example: "When I was young, I went to the beach" = 我少年时,我去了海邊 "When I was young, I used to go to the beach" = 我少年時,经常去海邊 用中文可以這樣說嗎?英語的意思就這樣 我查了網絡,好像這個tense叫“Past Indefinite tense“ (一般過去時態) http://210.34.136.253:8488/English1/Unit8.html 就說,我以前一般這樣做的。
12 tháng 12 năm 2012
2
All the answers are correct. However, there is another another meaning 習慣. I am used to her = 我已經習慣了她
12 tháng 12 năm 2012
1
used to 分两种情况: 1 表示过去经常做某事, 而现在不做. 例如 He used to go to the beach. 他以前经常去海边 I used to go to his school. 我以前经常去他们学校. 也可以加时间状语, 比如 I used to go to his school every week. 我以前每周都去他们学校. 2 表示以前的一种持续的状态, 例如 He used to be my friend. 他曾是我的朋友. There used to be a car park on this site. 以前这个地方有一个停车场. 第一种情况, used to 可用would代替, 第二种不行. 至于要不要翻译成"曾经"或"从前", 我想, 在知道了used to的准确含义后, 作为a native Chinese speaker, 你应该很清楚. 呵呵.
12 tháng 12 năm 2012
1
是的。可以说我曾今如何如何过。 也可以翻译成我以前怎么怎么过。 I used to live there. 我曾经住过那里,也可以说我以前住过那里。
12 tháng 12 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!