dandelion1605
Почему вы говорите варёная колбася, но отварная картошка ?
30 Thg 12 2012 03:54
Câu trả lời · 10
2
можно считать, что это почти синонимы. просто постепенно в процессе практики станет понятно с каким продуктами какое конкретно слово употреблять. вареная, вареный - это конечно свойство готового продукта или блюда - вареное мясо, вареная картошка и т.п. - т.е. он уже готов и он вареный (т.е. его сварили) отварной, отварная - это больше относится к способу приготовления т.е. когда мы говорим каким способом может быть приготовлен или уже приготовлен продукт или блюдо. например: - ты как будешь готовить картошку - сделаю отварную (т.е. отварю, сварю ее). или - я люблю отварные овощи (т.е. приготовленные в процессе варки). поэтому когда бы говорим о свойстве чего-то свареного, уже готового или то, что продается готовым - скорее всего "вареное", а то, что может быть сваренным или когда мы говорим о способе его приготовления - "отварное".
30 tháng 12 năm 2012
2
Обратите внимание на оппозицию: варёная колбаса - копчёная колбаса (всегда варёная). Колбасу варить глупо, она уже готовая, так что это просто её название. Пищу, которую можно варить (часто овощи), можно назвать варёной или отварной: варёная / отварная картошка варёные / отварные овощи варёное мясо / отварное мясо Особой разницы я не вижу.
30 tháng 12 năm 2012
OK sorry :) here we go Отварные блюда (еда) - это те, которые можно кинуть в кастрюлю и сварить (как объяснила Teacher above). А вареная колбаса - это СОРТ колбасы в отличие, например, от КОПЧЕНОЙ колбасы. Вареную колбасу тоже можно ОТВАРИТЬ, то есть кинуть в кипяток и сварить, некоторые любят погорячей :). Кстати, сосиски тоже относятся к вареным колбасам, и их ОТВАРИВАЮТ. Хотя последние исследования говорят, что вареные колбасы отваривать вредно!
31 tháng 12 năm 2012
А куда делся мой ответ?
31 tháng 12 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!