“讲”在这里应该是“讲解”的简称,这样的话,“讲解”和“解释”的意思是一样的。是explain 的意思。但是如果“讲”不是“讲解”的简称,它的意思就不是解释,而是speak,或者tell。如:
他正在和学生讲话。He is speaking to students.
她给我们讲了一个故事。She told us a story.
另外你的词序错了,请看下面正确的句子。
请你讲(讲解)他的意思给我听。 (后面加上一个听字比较好。)
请你解释它的意思给我。
15 tháng 3 năm 2013
0
1
0
讲==tell 解释=== means
15 tháng 3 năm 2013
0
0
0
In this context, they are the same meaning, they both mean “ to explain”. But in some cases, "讲" means “talk” or "tell".
But your word order is wrong. You should say:
请你给我讲它的意思。
请你给我解释它的意思。
15 tháng 3 năm 2013
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Simona
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Ý, Tiếng Nhật, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Tây Ban Nha