Petter
”即便“的用法 “这个大人什么都懂,即便儿童读物也懂” 这句子里的“即便”到底是什么意思?是不是跟“连……也”意思一样吗?我看这个句子觉得它有点奇怪,一个大人怎么可能看不懂儿童读物?大人看懂儿童读物不是理所当然的吗?
30 Thg 03 2013 17:31
Câu trả lời · 11
1
那就是了。如果你這句話是在「小王子」看到的,看全文的前後關係就知道作者是故意開玩笑寫反話,因為這本書是寫給小朋友的。Je demande pardon aux enfants d’avoir dédié ce livre à une grande personne. J’ai une excuse sérieuse : cette grande personne est le meilleur ami que j’ai au monde. J’ai une autre excuse : cette grande personne peut tout comprendre, même les livres pour enfants.這裏,作者向小朋友道歉,意思是雖然這本書是寫給小朋友的,所以應該也獻給小朋友,但他獻給大人的原因是,「這個大人是我世界上最好的朋友。另外,我有一個非常重要的原因:這個大人什麼都懂,即使是小朋友的書也懂。」
30 tháng 3 năm 2013
“即便”经常和“也”在一起用,“即便...也...”这个关联词是属于假设的关系。例如:即便你有理,也不该发脾气。
31 tháng 3 năm 2013
即便 引导 让步状语从句 像 英语里的 even if
30 tháng 3 năm 2013
就是就是,我是在《小王子》那本小说读到那句话。
30 tháng 3 năm 2013
除非說這句話的人,是用諷刺的語氣說反話,上述的句子確實是邏輯不通。另外,我忍不住指出「即便」雖然現在常作「即使」的同義詞使用,「即便」其實是副詞,應修飾動詞而非名詞。以描述該行為或動作的性狀,詞義是“於是立刻就要怎麼怎麼”,與“即使”的含義南轅北轍、風馬牛不相及。 在形式上,“即便”用在主句中;“即便”之後緊接動詞,中間不能插入一個名詞性的主語;主語經常省略,如不省略也只能被安置在“即便”之前。例句:“玄德 聞布相請,即便欲往。”──劉備收到呂奉先的邀請,未及深思,馬上就想赴宴(後敷衍成為“轅門射戟”的故事),而此時關、張兩弟尚心存疑慮。又例:“貨一到,你即便驗收入庫,勿再轉發。”──部門主管經理向辦事員下達了簡潔明瞭的指令,強調這個動作(驗收入庫)在條件達成(貨到)時,務須急速完成。上述援 引兩例中,“即便”若以“立刻”或“即時”代替,語意大為遜色、甚至害意,讀者宜細心體察之。可見“即便”也是一個相當美麗、且頗具深意的詞。但糟糕的是,近些年來,“即使”被大量地、粗魯地、莫名其妙地誤以“即便”所蠶食替用,大有氾濫成災、不可收拾之勢。http://frank426.pixnet.net/blog/post/16545292-即使與即便
30 tháng 3 năm 2013
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!