Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
Kat
“建議” 跟 “意見” 有什麼不同? 我聽說一個有比較批評的感覺,是嗎?是哪一個?
19 Thg 05 2013 00:49
11
0
Câu trả lời · 11
1
比較簡單的區分方法為: 將"建議"當作suggestion/suggest; "意見"當作comment(n.)/idea。 p.s. 當你對某事物表示有意見時,通常表示你對此有不滿或者有所批評。 若要 婉轉地/禮貌地 表達這意思,你可以改用"建議"/"小建議"。
19 tháng 5 năm 2013
3
1
0
【意見】比較容易讓人産生批評感。但並不是說它是貶義的詞彙,【建議】和【意見】其實都是中性詞彙,只是放在不同語境裏會有不同的效果。 1【建議】我剛才看到你在一個小作文裏寫道:你們有沒有什麽建議……我修改了你的那句話:)【建議】這個詞你沒有用錯,只是和後面的搭配不正確。你看【建議】本身沒有什麽批評含義,但是你的造句顯得就不是很禮貌,原因是你使用了“你們”這個詞,這是上級對下級的用法,但是也不需要用到“您”這樣超級禮貌的詞彙,只需要改成“大家”就好了,這樣就比較有親和力。說回【建議】:其實它的意思就是所提出的意見,這個意見是針對對某些事情的處置或者興辦提出的。 2【意見】則是有兩個意思。a就是沒有什麽感情色彩的見解和主張,和【建議】意思其實是相同的,b則是指對人或者對事情的不滿意的想法。由于它有兩個含義,所以究竟是否有批評含義要看語境。 我分別造兩個句子給你,你可以試著區分一下:) 1.今天老王的兒子舉行婚禮,就算是曾經在工作上對他有點意見的老同事都來參加婚禮了。 2.不管對我的漢語教學方式有什麽看法,你都可以告訴我,我一定認真聽取你的寶貴意見。 答案:1(b) 2(a)
19 tháng 5 năm 2013
1
0
0
是 意見
19 tháng 5 năm 2013
0
0
0
建议 suggestion 意见 idea, point or comment (评论)
19 tháng 5 năm 2013
0
0
0
比較批評的感覺,那就是意见咯~
19 tháng 5 năm 2013
0
0
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hỏi Ngay bây giờ
Kat
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Slovak, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Tây Ban Nha
THEO DÕI
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
bởi
3 lượt thích · 0 Bình luận
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
bởi
63 lượt thích · 21 Bình luận
10 American Car Idioms You Should Know
bởi
33 lượt thích · 14 Bình luận
Thêm bài viết
Tải ứng dụng italki xuống
Tương tác với những người nói ngôn ngữ bản xứ vòng quanh thế giới.