相当于 cause 吧,“而使”,“而”在这里表示转折,“使”才是这里的表意成分。“因为某一个人(而)使团队没取得好成绩...”,直接用“使”意思不变,但加上“而”的话,表示转折的意思在其中,会觉得更好一点。我觉得“而使”相当于“导致”吧。
Just because of one people cause the group didnt get good rank...
19 tháng 6 năm 2013
2
1
1
therefore,so that
表示因为前者而对后者产生了影响
这个句子为例,because someone didn't perform well so that ( therefore ,) the whole didn't achieve a high grade.
19 tháng 6 năm 2013
1
1
1
而是连词,使表示被动
20 tháng 6 năm 2013
0
1
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Shahmir
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Ả Rập, Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Hindi, Tiếng Nhật, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Urdu