[Người dùng đã hủy tài khoản]
Asking meaning of word Can someone explain me the difference between the two following sentences, which are both meant for asking the meaning of a word? 1) "Bicycle" ha nihongode nanto iu imi desu ka? 2) "Bycicle" ha nihongode nanto iimasu ka? Can the reader also try to explain the meaning of "imi". Does this literally mean "meaning"?
7 Thg 07 2013 19:19
Câu trả lời · 4
1
As Tangoya-san pointed out, the first sentence doesn't sound natural. You could say instead: Jitensha to iu no wa do- iu imi desu ka? OR Jitensha tte do- iu imi desu ka?
8 tháng 7 năm 2013
1
1) "Bicycle" ha nihongode nanto iu imi desu ka? --> What's the meaning of "bicycle" in Japanese? 2) "Bycicle" ha nihongode nanto iimasu ka? --> How do you/ they say "bicycle" in Japanese? (Though it's not the direct translation, it can be translated as: How can I say "bicycle" in Japanese?)
7 tháng 7 năm 2013
The meaning of "imi" is meaning, so the former sentence is not really grammatical. The meaning of the English word "bicycle" does not change even in Japanese. A bicycle should mean a bicycle everywhere in the world. The second sentence is absolutely grammatical and idiomatic.
7 tháng 7 năm 2013
Yes, 'imi' means 'meaning'. That's why it is easy to remember the word since they are almost similar, right?->('imi' and 'meaning'). Also, please note that the word for 'is' is pronounce 'wa' even though it is written 'ha' in Hiragana. That's why while writing in English using 'wa' instead of 'ha' is a good practice...^_^
7 tháng 7 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!