Kevin
in Chinese how to say "open minded" and "closed minded" like how to say he is an open minded person and he is a narrow minded/closed minded person
12 Thg 07 2013 18:53
Câu trả lời · 5
2
open minded 沒有偏見的 / 無私的 : 她以無私的態度聽取這項方案 心胸寬大的 : 寬大的胸襟讓他贏得鄉里的敬重 豁達大度的 : 雜劇 騙英布 :「俺主公豁達大度,海量寬洪,納諫如流,有堯舜禹湯之德。」 度量寬宏的 : 他是個度量寬宏的人 決不會跟你計較往事的 恢宏大度的 : 恢宏大度的人必能成就一番事業 narrow minded/closed minded 心胸狹窄的 : 芝麻小事也要計較,可見他心胸狹窄。 心胸褊窄的 : 若遇上心胸褊窄的人,須小心應付,以免招來是非。 褊狹小器 : 他生性褊狹小器,想從他身上獲得好處,門都沒有。 心胸侷促的 : 你這樣心胸侷促的人,是無法成大器的。 小心眼的 : 他是小心眼的人, 這點小事別跟他計較。
13 tháng 7 năm 2013
1
I am thinking of "close minded" and "open minded" in the sense of how someone will react to a new idea or change. If so, then closed mind is 封建 (stubborn, rejects changes or differences). Open minded is 开放. However, be careful with "开放" as it has a different meaning to it. If you are looking for a different definition, then other people have you covered :)
14 tháng 7 năm 2013
1
You need to understand them according to the detail context. "open minded" can be translated as”开放的,胸襟开阔等”."closed minded" is opposite
12 tháng 7 năm 2013
开明and闭塞。but I'm not sure if the translation accuracy.
13 tháng 7 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!