I have a question about Mandarin. What's the difference between can ting 餐厅 and fan dian 饭店?
I've learned 2 words that mean the same thing, but I'm not sure when to use one or the other :( help!
When we talk about a small restaurant for having dinner, we can use both 餐厅and 饭店。
When we talk about a dinning room in a person's house, we use 餐厅, we don't use 饭店。
When we talk about a hotel, we can use 饭店or 酒店, but we cannot use 餐厅。
餐 means to eat or to have dinner 厅 means hall so 餐厅 is dining hall where we have dinner
饭 means food or meal 店 means shop or store 饭店 is restaurant where sells food and wine, some of which provides rooms and recreation, of course, as well as 餐厅.
餐厅 is where we eat and drink in a 饭店. some small 饭店 are called 餐厅. that's not important.
13 tháng 6 năm 2008
0
1
1
餐厅only for eating,but 饭店sometime means hotel
13 tháng 6 năm 2008
0
1
0
generally 餐厅 means dinning hall which is a part of hotel, comany or ariport and so forth. 饭店means restaurant(饭馆) or hotel (宾馆)。for example, 北京饭店(Beijing Hotel)的二楼有一个餐厅。
21 tháng 6 năm 2008
0
0
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Doveign
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Nhật, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Pháp, Tiếng Nhật, Tiếng Tây Ban Nha