Eire_Craig
Au dessous de / sous Can someone explain to me the difference between 'au dessous de' and 'sous'? Also can you give me examples how to use them correctly ? Merci
18 Thg 10 2013 16:07
Câu trả lời · 2
3
"Au dessous de" is used for below whereas "sous" is used for under. Par exemple: Au dessous de mon appartement,il y a un magasin. Il y a un chat sous la table.
18 tháng 10 năm 2013
For Canadians, there is virtually no difference, except that "sous" may appear a bit more posh. Ps we Canadians say "en-dessous", not "au-dessous".
21 tháng 10 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!