[Người dùng đã hủy tài khoản]
"handeln" und "behandeln" welche Unterschied ist dazwishen danke
27 Thg 06 2008 19:12
Câu trả lời · 2
2
Für "handeln" und "behandeln" gibt es mehrere Bedeutungen: behandeln (die Behandlung): 承办/从事/对付/对待 - Ein Thema behandeln. - "Heute behandeln wir die Musik." = "Heute sprechen wir über das Thema Musik." 医治/看病 - Eine Krankheit behandeln. - "Der Arzt behandelt die Erkältung." = "Der Arzt kümmert sich um (/versorgt) die Erkältung." 见外 - Jemanden behandeln wie... - "Er hat ihn als Freund behandelt." (behandeln als...)= "Er hat ihn (einen Fremden) wie einen Freund empfangen." 善待/玩忽 - Jemanden gut/schlecht behandeln. - "Er hat mich gut behandelt."/"Er hat mich schlecht behandelt." = "Er hat mir alles gegeben, was ich brauche. Er hat sich um mich gekümmert." 亏负 - Jemanden gerecht/ungerecht behandeln. - "Ich habe ihn ungerecht behandelt." = "Ich habe einen Fehler gemacht, der für ihn schlecht (/ein Nachteil) war." handeln (die Handlung/die Tat): - handeln, tun, aktiv (/tätig) sein - "Wir müssen handeln." = "Wir müssen etwas tun (/unternehmen /machen)." - handeln, (ver-)kaufen, tauschen - "Wir müssen (ver-)handeln." = Wir müssen über den Preis sprechen."/"Wir müssen etwas tauschen." - gut/schlecht/richtig/falsch handeln - "Ich habe falsch gehandelt." = "Ich habe einen Fehler gemacht." - für jemanden handeln - "Ich handle für meinen Chef." = "Ich vertrete (/entscheide für) meinen Chef (/Boss)." Der Unterschied: "handeln" ist die Tat (/Tätigkeit /Aktion /Handlung) selbst. Bei "behandeln" wird ein Objekt (/eine Sache /ein Thema) verändert.
27 tháng 6 năm 2008
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!