bbmaloney
what does that mean ミシェルさぐずぐずしないでください? what does that mean ミシェルさぐずぐずしないでください in japanese something with michelle is lazy or somthing like that? thx for your help.
16 Thg 02 2014 17:52
Câu trả lời · 5
1
ぐずぐずしないでください。 Please not be unhesitating.
18 tháng 2 năm 2014
1
It means...Please do not linger in Michel..... I don't understand what you are trying to say?
16 tháng 2 năm 2014
thanks a lot yor your help guys. ミシェルさんぐずぐずしないでください i wrote it the wrong way,i forgot the n,yeah supposed to mean michelle san.
20 tháng 2 năm 2014
I agree with Tashippy-san, I think it's さん. From this conversation, I guess that someone wants Michel to hurry up.
17 tháng 2 năm 2014
Do you mean さん? I think it means something like 'Don't linger' or 'Don't just stand there', but I'm not a native speaker.
16 tháng 2 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!