You need the article ('el') because 'azul' is a noun in this sentence. A key difference between most European languages and English is that most European languages use an article with abstract nouns referred to in general terms, whereas English does not. (eg if you were to translate a phrase beginning 'Love is ....' into other European languages, you would need to put an article before the word for love.)
By contrast, "es azul" doesn't have an article because 'blue' is an adjective in this phrase.
I hope that explains it.