Search from various Tiếng Anh teachers...
Julia
Porywać się z motyką na słońce
Bardzo chcę zrozumieć sens frazy "Porywać się z motyką na słońce", skąd to się wzięło? Wiem co to znaczy ale nie rozumiem logiki)
21 Thg 05 2014 13:33
Câu trả lời · 5
3
Według słownika związków frazeologicznych: Porywać się z motyką na słońce -zamierzać osiągnąć coś niemożliwego; porywać się na coś nierealnego; stawiać sobie zbyt wysokie, zbyt ambitne cele; stawiać sobie wymagania, którym nie sposób sprostać: ''Z jednej strony chciał zasiąść do gry przeciwko Kasparowowi, z drugiej zdawał sobie jednak sprawę, że porywa się z motyką na słońce.''
22 tháng 5 năm 2014
1
W tradycyjnych (historycznych) polskich - i nie tylko - realiach motyka była powszechnie używanym narzędziem. Z racji tego, że posługiwały się nią głównie kobiety, prawdopodobnie (zaznaczam, że to tylko moje spekulacje) nie cieszyła się szczególnym poważaniem i mogłą uchodzić - jak na sprzęt do prac polowych - za coś słabego, lichego, w przeciwieństwie np. do pługa. Z kolei słońce na pewno było uważane za jedno z najpotężniejszych zjawisk, stąd zestawienie obu w jednym przysłowiu miałoby na celu uwypuklenie kontrastu.
21 tháng 5 năm 2014
Hello there! I am new here so i have to figure it out how to write to you directly :P
If you are interested in polish conversation please dont hesitate to write to me :)
25 tháng 5 năm 2014
Tego nie wiedzą nawet najstarsi górale ;)
21 tháng 5 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Julia
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Đức, Tiếng Ba Lan, Tiếng Nga
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Đức, Tiếng Ba Lan
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 lượt thích · 7 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 lượt thích · 9 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 lượt thích · 2 Bình luận
Thêm bài viết