In Spanish how to ask " are you in Line?" & " please sign your name here"?
When I say " line" I mean like when you are waiting in a line to buy something
When I say " line" I mean like when you are waiting in a line to buy something
Entonces dicho en ese contexto el significado es :
are you in Line? : ¿Estas en la cola? ¿Estas en la fila? De ambas formas se puede decir en español
21 tháng 5 năm 2014
1
1
1
are you in Line? --> Traducción Literal "¿Estas al telefono?"
Traduccíon más coloquial en contesto telefónico "¿Sigues allí todavía?"
please sign your name here"?--> Traducción literal "Por favor firme su nombre aquí"
Traducción más coloquial "Por favor ponga su nombre aquí"
Dependiendo de si es en un entono más formal o coloquial la traducción sería una u otra pero ambas vienen a significar lo mismo.
21 tháng 5 năm 2014
1
1
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Kevin
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Bồ Đào Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Pháp, Tiếng Bồ Đào Nha