Anna
¿Cómo se traduciría al inglés la palabra RAYAR? Por ejemplo: <<Comenzó a RAYAR el día y el pastor colocó las ovejas según la dirección del sol>>
17 Thg 07 2008 18:08
Câu trả lời · 2
2
tu pregunta deberia en 'aprender ingles' 'usando español' ;) pero de todas maneras, algo asi probablemente lo traducirias usando frases coloquiales en ingles se me ocurren: 'the sun had just began to shine' 'the sun just had just let its first rays be seen' algo asi. depende de que tan poetica quieras ser! si insistes con 'rayar', el unico 'rayar' que se me ocurre es el de rayar en una hoja de cuaderno por ejemplo. eso seria 'scribble' o 'doodle'
17 tháng 7 năm 2008
1
RAYAR es el verbo derivado de Rayo (supongo de de Rayo de Luz) asi que tal vez pueda ser to shine o to Iluminate, to light
17 tháng 7 năm 2008
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!