Sonia
У меня есть фора фора ? пожалуйста, вы можете объяснить мне это выражение?
7 Thg 10 2014 20:52
Câu trả lời · 11
3
Возможность, в некоторых случаях - удача. "Я даю тебе фору" то есть какое-либо преимущество в начатом деле, уступок. Чаще это выражение можно встретить в играх, соревнованиях. Уступить отстающему в игре (соревновании) сопернику, чтобы уровнять шансы на победу,уровнять условия при разных силах и возможностях соперников. В вашем случае "У меня есть фора" = "У меня есть шанс (возможность доказать свои силы).
7 tháng 10 năm 2014
2
Соня, в этом случае речь идёт об обстоятельствах, благоприятных для говорящего. Не кто-то ему уступает, а такой расклад, такое положение вещей для него благоприятное -condiciones favorables. "Таким образом, у меня есть фора перед моими соперниками".
8 tháng 10 năm 2014
1
Фо́ра – льго́та прои́грывающему (сла́бому) проти́внику. Испо́льзуется ча́ще всего́ в спо́рте/соревнова́нии или при сравне́нии люде́й, предме́тов, явле́ний в чём-либо. Во второ́м слу́чае мо́жет встре́тится фра́за вро́де «и ещё сто очко́в фо́ры даст». Означа́ет, что «даю́щий фо́ру» во мно́го раз превосхо́дит в како́м-нибу́дь ка́честве «принима́ющего фо́ру».
8 tháng 10 năm 2014
Спасибо !
15 tháng 10 năm 2014
В этом деле Сергеевич любому даст фору. Т.е. он (Сергеевич ) разбирается лучше всех.
15 tháng 10 năm 2014
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!