Richard S.
하이킹 vs. 등산 I'd like to understand better than difference between 하이킹 (Hiking) vs. 등산 (Climbing) In English, hiking just means walking (usually in the countryside or the woods, usually along a trail) Climbing requires a gain in altitude and usually implies a more arduous activity than hiking (maybe rock climbing or mountain climbing with ropes and other equipment). So, in English, we could say "let's go hiking along the river trail" but we would normally not use "climbing" in this sentence since most rivers are fairly flat. Do the words 하이킹 and 등산 have the same meaning in Korean as the English words hiking and climbing? Also hiking usually implies a day's walk whereas a multiple day trip would be trekking (트레킹) or backpacking (배낭 여행) Is this how these words are used in Korean?
11 Thg 11 2014 18:27
Câu trả lời · 1
1
If you find 등산 in dictionary it might says climbing however 등산 uses as hiking in Korea. So you can understand the meaning of 등산 is same as hiking. Trekking and backpacking are using similar meaning in Korea.
13 tháng 11 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Richard S.
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Ý, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Pháp, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Tây Ban Nha