Eccomi
giusto vs. vero si puo aggiungere giusto? vero? alla fine di una frase con il stesso significato, o ci son sfumature diverse nel uso? Grazie
31 Thg 12 2014 00:31
Câu trả lời · 14
Non sono identici 100 %. Osserva gli esempi: e1. metto qui il cavo blu e faccio una saldatura con il condensatore. Giusto ? e2. ieri pioveva molto a Roma, vero ? in (e1) stai verificando una sequenza di operazioni, che desideri siano corrette, e quindi chiedi conferma con: giusto = e` la procedura corretta ? in (e2) chiedi lo stato di realta` di una informazione e quindi e` giusto (piu` appropriato) usare /vero/. In altri casi hanno entrambi il significato della forma inglese: -- isn't it ?
31 tháng 12 năm 2014
Beh, intanto sistemiamo la domanda: <<Si può aggiungere "giusto? vero?" alla fine di una frase, con lo stesso significato o ci son sfumature diverse nell'uso? Grazie>>. Per quanto riguarda i due aggettivi non dovrebbero esserci grande differenze. A me sembra che "giusto" invita l'interlocutore a esprimere se quanto è stato detto sia "corretto". Ad esempio: "7 più 3 fa 10. Giusto?". In questo caso, non si direbbe "vero". Invece, si preferisce "vero" per chiedere un parere sulla "realtà" di una cosa. Ad esempio: "Questa decisione che abbiamo preso è davvero buona. Vero?".
1 tháng 1 năm 2015
Actually the meaning of "giusto?" is slightly different from "vero?" at the end of the sentence. I guess that everybody will understand in any case even though if you mix them up!! But if you are really interested in the difference, I would explain in this way: if I am sure that the answer will be positive, I would use "giusto?" (rhetorical question); but if I have some doubts that the answer might be positive or negative, I would use "vero?" Examples: if my wife and me planned to go to the lake on next Sunday, then she could ask me on Saturday: "Domani andiamo al lago, giusto?". In this case she is already sure that we'll go to the lake, and her question is just rhetorical or can be used for introducing a second question about something else (for instance: "Domani andiamo al lago, giusto? Allora compriamo il pane?". She is not expecting a real answer from me, because the answer can be only "Yes, we'll go to the lake". But if Saturday she is afraid that I changed my mind and probably I do not want to go to the lake any more, but she still wants to go, then she could ask me: "Domani andiamo al lago, vero?". In this case she is expecting an answer from me (hopefully "Yes"), and she is not sure if I want to go on not.... Take note that this example is related to local use of the language (I come from Northern Italy), and I cannot exclude different interpretations in other regions. P.S. In Italy everyone understands "Versus" or "Vs." because it is very used in the sport language and even very common in lots of American TV programs we watch....(Man Vs. Food...). Actually it comes from Latino....Bye!
1 tháng 1 năm 2015
giusto é sinonimo di corretto ma é meno formale diciamo, ha anche una valenza più morale... vero é semplicemente il contrario di falso
31 tháng 12 năm 2014
Non ci sono grosse differenze... allo stesso modo potresti aggiungere "corretto"..
1 tháng 1 năm 2015
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!